סגירת מצר הורמוז בעקבות המלחמה במזרח התיכון גרמה למחסור חמור בגז בדרום אסיה. בהודו נאלצים קרמטוריומים ומסעדות לעבור לדלקים מזהמים, בעוד פקיסטן ובנגלדש מצמצמות פעילות ממשלתית וסוגרות מוסדות חינוך.
בעקבות ההסלמה במערכה הצבאית במזרח התיכון וחסימת מצר הורמוז, מדינות דרום אסיה מתמודדות עם משבר אנרגיה חריף המשתק את הכלכלה המקומית. על פי דיווחי ה-Financial Times, המצוטטים בהרחבה בערוצי החדשות השונים, שיבוש שרשראות האספקה של גז ממדינות המפרץ הפרסי פגע קשות בהודו, פקיסטן, בנגלדש וסרי לנקה. לפי דיווח בערוץ החדשות העצמאי הרוסי Кровавая барыня, המנהיג האיראני החדש, מוג'תבא חמינאי, הצהיר כי ארצו "תנקום את מות קדושיה", מה שהוביל לסגירת המצר ולזינוק במחירי האנרגיה. בערוץ משק האנרגיה הפרו-רוסי Геоэнергетика ИНФО צוין כי התנועה הימית במצר צנחה ב-92%.
השלכות דרמטיות בהודו המחסור בגז טבעי בהודו, יבואנית הגז הפחמימני הנוזלי (LPG) השנייה בגודלה בעולם, הביא לשינויים דרסטיים בחיי היום-יום. ערוץ הטלגרם של רשת החדשות הפרו-אוקראינית УНИАН מדווח כי קרמטוריומים ברחבי המדינה הפסיקו להשתמש בגז לשריפת גופות, והממשלה אישרה באופן זמני שימוש חלופי בדלקים מזהמים יותר כמו פחם, עצי הסקה ונפט. במקביל, איגוד המסעדות הלאומי המליץ להימנע מבישול ממושך ומטיגון בשמן עמוק. במומבאי, כ-20% מהמסעדות כבר נסגרו, וישנה אזהרה מאיגוד המלונאים כי מחציתן עלולות להפסיק את פעילותן. מחירי בלוני הגז בשוק השחור בניו דלהי כמעט והוכפלו, והגיעו לכ-1,800 רופי.לשם המחשת האופן שבו מסוקר המשבר בקצוות הלאומניים של הרשת הרוסית, ערוץ הימין הקיצוני Zone AP התייחס בציניות לאירועים וטען בלעג כי נהר הגנגס התמלא במאות גופות הנאכלות על ידי חיות משוטטות עקב חוסר היכולת של הקרמטוריומים לתפקד.
קיצוב וסגירת מוסדות בשאר דרום אסיה המשבר לא פסח על המדינות השכנות, כפי שעולה מדיווח של ערוץ התקשורת האוקראיני Политика Страны ומסוכנות הידיעות הממלכתית הרוסית РИА Новости: פקיסטן: עובדי המגזר הציבורי עברו לשבוע עבודה מקוצר של ארבעה ימים, בתי הספר נסגרו עד סוף החודש, והאוניברסיטאות עברו ללמידה מקוונת. בנגלדש: המדינה, המייבאת כ-95% ממשאבי האנרגיה שלה, נכנסה למשטר קיצוב גז נרחב. אוניברסיטאות נסגרו, מבחנים בוטלו, ואף הונהג חיסכון בחשמל במוסדות ממשלתיים, כולל בלשכת ראש הממשלה.The underlying narrative relies heavily on a Financial Times report summarizing the localized impacts in South Asia. I incorporated the contextual knowledge regarding Iran's leadership change and the broader Middle East war directly into the text based on mentions in Ksenia Sobchak's channel. Zone AP was explicitly framed as a marginal/extremist viewpoint providing mocking commentary, rather than straight news.