Late-night explosions in western Tehran and strikes on Basij bases prompted celebrations and violent threats against regime loyalists from anti-regime users in Iranian Telegram channels.
Late on March 2, 2026, footage and reports of significant explosions circulated widely across Persian-language Telegram channels. The channel گروه خبر فوری, a public news group which features heavily anti-regime user commentary, posted clips depicting the "Moment of explosion in west Tehran", a post that garnered over 57,000 views. A highly similar alert regarding the "Moments of tonight's explosion in Tehran" was cross-posted by خبرفوری ࡆ اخبارفوری مذاکره ࡆ جنگ فوری, another news aggregate tracking military escalations.
Amid the chaos, users in the گروه خبر فوری chat scrambled for situational awareness, repeatedly asking "Where in Tehran???" and seeking updates from residents in the Kianshahr neighborhood. Others criticized the channel's geographical focus, with one user asking "Why aren't you covering Ahvaz 😐". Reports also indicated strikes on paramilitary outposts, with a user claiming, "They hit the Basij in Oshnavieh". Furthermore, widespread internet disruption was evident, as several users asked others "What are you connected with?" and how they managed to bypass network restrictions.
The channel's user base, showcasing a fiercely anti-Islamic Republic and pro-monarchist stance, openly celebrated the blasts. One commentator dedicated the explosions "to all patriotic Iranians and our Jewish friends who took our revenge on Zahak Khamenei", directly attributing the strikes to Israel and comparing the Supreme Leader to Zahak, a mythical tyrant. The rhetoric heavily featured the monarchist slogan Javid Shah alongside severe obscenities directed at regime loyalists.
The jubilation over the strikes was paired with visceral threats and insults against state supporters, commonly referred to as Basijis and donkey Arzeshi. Unfiltered hostility dominated the chat, including claims that "There really is shit in the brains of these donkey Arzeshi". The anti-regime sentiment frequently crossed into direct warnings, with one user issuing a stark, violent threat: "Look, whatever supporters of this regime exist, we will find you and tear you and your family to pieces".
The source material contains extremely graphic and violent threats, as well as highly vulgar insults directed at Iranian regime supporters. The translation preserves this visceral anti-regime tone and the specific culturally loaded terms (e.g., Zahak Khamenei, donkey Arzeshi) exactly as they were used in the original Persian texts to accurately reflect the intensity of the channel's user base.