דיווחים ערביים על פשיטה חריגה הכוללת מסוקים בסלפית וגל מעצרים בשכם; בדרום לבנון נהרגו שניים בתקיפות כטב"ם, ובסוריה דווח על חדירה קרקעית באזור קוניטרה ופיצוץ רכב תחמושת בא-סווידא.
מקורות פלסטיניים מדווחים על פעילות צבאית נרחבת של צה"ל ביהודה ושומרון, בדגש על העיר סלפית. ערוץ סלפית אל-איח'בריה מתאר את האירוע כ"פלישה רחבת היקף", הכוללת כוחות גדולים והנחתות ממסוקים. לפי הדיווחים, הכוחות הפכו מספר בתים ל"בסיסים צבאיים", גירשו משפחות מבתיהן, וגרמו הרס רב לרכוש. מושל המחוז הודיע על השבתת הלימודים והמוסדות בעקבות האירועים.
במקביל, ערוץ ג'נין ניוז מדווח על גל מעצרים נרחב בעיר שכם, במהלכו נעצרו כ-32 פלסטינים. בקלקיליה, מקורות רפואיים דיווחו לאל-ג'זירה על "מות קדושים" (הרוג) של נער פלסטיני בכניסה הצפונית לעיר. כמו כן, דווח על צווי הריסה ל-40 בתים בענאתה ו-10 בתים בתקוע.
בזירה הצפונית, משרד הבריאות הלבנוני דיווח על שני הרוגים בשתי תקיפות נפרדות בעיירות חנין וטלוסה. בעוד דובר צה"ל בערבית, אביחי אדרעי, הצהיר כי הצבא תקף "פעיל טרור של חיזבאללה" בטלוסה, ערוץ אל-מיאדין, המזוהה עם הציר השיעי, טוען כי בתקיפה בחנין נהרג נהג אוטובוס הסעות תלמידים. מאוחר יותר, מקורות המזוהים עם חיזבאללה אישרו את מותו של פעיל הארגון, מוחמד תחסין.
בנוסף לתקיפות האוויריות, ערוץ אל-מנאר מדווח כי כוחות ישראליים שחדרו רגלית לאזור הגבול פוצצו בית בין העיירות עיתא א-שעב וראמיה.
אירועים חריגים דווחו גם בסוריה. ערוץ חלב היום (Halab Today) דיווח על פיצוץ מכונית שהייתה עמוסה ב"נשק ותחמושת" ליד קבר סולטן באשה אל-אטרש בעיירה אל-קריא בפרברי א-סווידא, פיצוץ שגרם למותם של שני אנשים.
בגזרת רמת הגולן הסורית, כתב אל-ג'זירה מדווח כי כוחות ישראליים חצו את הגבול, נכנסו לכפרים ע'דיר אל-בוסתאן וג'בתא אל-חשב, וביצעו מעצרים של אזרחים סורים לאחר חיפוש בבתיהם. ערוץ תלוויזיה סוריה (אופוזיציה) הגדיר את הפעולה כ"חטיפה" וציין כי הכוחות השחיתו רכוש לפני נסיגתם.
ברצועת עזה, הלחימה נמשכת בעצימות גבוהה. כתב אל-ג'זירה מדווח כי צה"ל מבצע "פעולות פיצוץ" (הריסת מבנים) יזומות באזורי הפריסה שלו במזרח חאן יונס ובבית לאהיה בצפון הרצועה. במקביל, דווח על תקיפות אוויריות ברפיח וירי לעבר דייגים וחקלאים בחאן יונס, שהוביל לפציעתם של מספר פלסטינים.
Sources present slightly conflicting narratives regarding the targets in Lebanon (school driver vs. militant) and the nature of the car explosion in Syria (weapons transport vs. unexplained blast). The term 'martyr' is used pervasively in the source text and retained in translation to reflect the original tone.