חדשות בַּלָּאט תקצירי חדשות מטלגרם ו-X
Daily Wednesday, 20 May 2026

Хвиля реакцій у мережі проти спроб заплямувати репутацію сил безпеки

18,160 צפיות 4 ערוצים 7 הודעות May 20 2h

[67962] Хвиля реакцій у мережі проти спроб заплямувати репутацію сил безпеки


Шторм у соціальних мережах навколо звинувачень у спробах дискредитації сил безпеки у святих місцях та внутрішні політичні боротьби навколо публічних діячів.

Напруженість у мережі навколо критики сил безпеки та політичних діячів

20 травня 2026 року в соціальних мережах з'явився низка матеріалів, які викликали шторм навколо спроб очорнити співробітників сил безпеки та публічних діячів. Користувач Raed_zh07 виступив з різкою атакою проти осіб, які стверджували, що вони намагаються «зіпсувати імідж співробітників сил безпеки в Харамейн аш-Шаріфайн» (двох святих місцях), підкреслюючи, що ці співробітники сил безпеки працюють довгі години на сонці та під навантаженням, щоб обслуговувати паломників. За його словами, у цьому твіті, йдеться про «злісного брехуна», і додав, що кожен рух у комплексі зафіксований камерами спостереження. Подібні висловлювання пролунали й на акаунті lyalwny44, який назвав критиків «злісними брехунами» і зазначив, що «кожен куточок і кожен метр у Бейт аль-Харам вкриті камерами».

Водночас на політичній та соціальній арені помітна боротьба за імідж діячів, що ототожнюються зі збройними організаціями. Користувач MAHMOODALI20997 виступив на захист фігури на прізвисько «Ібн ас-Сатер» (Алі Туркі) і стверджував, що йдеться про «спроби дискредитації, прозорі для всіх» з боку того, що він назвав «електронними мухами» (поширене в мережі прізвисько ботів або осіб, що поширюють пропаганду). Він наголосив, що ці дії не зашкодять «шляху джихаду та служіння» цієї особи.

На іншій арені розгорілася особиста та релігійна суперечка між користувачем 966xp та іншим дописувачем навколо питань релігії та проповідництва. Користувач атакував спробу іншої людини покласти на нього відповідальність за дії третіх сторін (футболіста) і процитував вірш «і не понесе носій тягар іншого» (жодна душа не понесе чужого тягаря), відкидаючи звинувачення проти нього як нелогічні.

daily-arabic-uk id:68318 generated 20 May, 20:09 gemini-3.1-flash-lite-preview translated from Hebrew #67962