בעקבות דיווחים על תקיפת מנע ישראלית בטהראן במהלך חודש פברואר, איראן פתחה בקמפיין תקשורתי נרחב המאשר כי הצמרת השלטונית והצבאית שרדה ללא פגע. בנו של הנשיא הודה כי נכשלו ניסיונות התנקשות והזהיר מפני מלחמת התשה ארוכה.
במהלך חודש פברואר התמודדה איראן עם השלכותיה של מה שתואר כהתקפה דרמטית על בירתה. על פי דיווח שעלה ב-[Sputnik Arabic Chat], גל ההצהרות הרשמיות מאיראן הגיע "לאחר תקיפת המנע הישראלית על טהראן". בעקבות אירוע זה, הרשויות באיראן פתחו בקמפיין תקשורתי מאסיבי שנועד להרגיע את הציבור ולהעביר מסר של יציבות שלטונית. רשת קناة الجزيرة וערוצים המזוהים עם הציר הפרו-איראני כדוגמת Al Mayadeen, ציטטו גורמים בלשכת הנשיאות וכן את סוכנות הידיעות הרשמית אירנ"א (IRNA), שהצהירו פעם אחר פעם כי הנשיא מסעוד פזשכיאן "בסדר גמור ונהנה מבריאות טובה".
במקביל להודעות על מצבו של הנשיא, משרד החוץ האיראני פעל להזים שמועות על פגיעה במנהיגות העליונה. דובר משרד החוץ האיראני, איסמאעיל בקאא'י, אמר בראיון לרשת ABC News האמריקאית כי "המנהיג העליון והנשיא האיראני, שניהם בסדר גמור ובבריאות שלמה", הצהרה שהודהדה בהרחבה גם ב-وكالة الأنباء العراقية (واع). הצבא האיראני פרסם הודעה חריגה משלו לפיה "כל מפקדי הצבא בבריאות טובה", תוך הדגשה ספציפית כי מפקד הצבא אמיר חאתמי ממשיך לפקד על הכוחות. עם זאת, היו מי שהביעו ספקנות מרומזת באשר לאמינות ההודעות הגורפות של הצבא; ערוץ הטלגרם האנטי-ישראלי جنوب لبنان راصد العدو שיתף את הצהרת הצבא בליווי סמיילים חושבים (🤔), מה שעשוי להעיד על מתיחות פנימית או חוסר אמון בדיווחים הרשמיים.
ההצצה הכנה ביותר לחומרת האירועים הגיעה מצידו של יוסף פזשכיאן, בנו של נשיא איראן. על פי דיווח ב-شبكة قدس الإخبارية – רשת חדשות פלסטינית פופולרית – בנו של הנשיא אישר כי מטרת התקיפה הייתה חיסול ממוקד של הצמרת. "למיטב ידיעתי, ניסיונות ההתנקשות לא צלחו הפעם, וכל שאר הבכירים נמצאים גם הם בבריאות טובה", כתב יוסף פזשכיאן. בנוסף, הוא העביר מסר פומבי המכין את הציבור האיראני להמשך ההסלמה, והזהיר כי "ייתכן שהעימות יהיה ארוך, וזו תהיה מלחמת התשה. לכן, סבלנות וסיבולת הכרחיים כדי לצלוח את הימים האלה".
The source messages reveal a highly coordinated Iranian state media response following a specific event, identified in the Sputnik chat as a 'preemptive Israeli strike on Tehran'. The sheer volume and repetitive nature of the messages confirming the health of various leaders (Pezeshkian, Khamenei, Araghchi, Hatami) strongly suggests that decapitation strikes were attempted or feared. The statement from the President's son is the most illuminating piece of intelligence in the batch, explicitly naming 'assassination attempts' and bracing for a 'war of attrition'.