Israeli Military Claims Thousands of Iranian Forces Destroyed

During a visit to the Tel Nof airbase, an Israeli military leader claimed that thousands of Islamic Republic forces and commanders have been killed, vowing further strikes.

51,894 views

Israeli Military Claims Thousands of Iranian Forces and Commanders Destroyed

According to Iran International, a diaspora opposition network strongly critical of the Islamic Republic, Eyal Zamir, identified as the Chief of Staff of the Israeli Army, delivered a severe warning to Iran during a recent visit to the Tel Nof airbase. Zamir claimed that Israeli forces have successfully eliminated thousands of the government's forces and commanders belonging to the Islamic Republic.

While addressing the aircrews at the base, Zamir made it clear that operations targeting Iranian military assets would persist. He declared, "So far, we have destroyed thousands of the government's forces and its commanders, and we will continue to deepen the blow to the government and its military capabilities."

He further expanded this threat to all regional adversaries, stating: "From right here, I also say to all our enemies: No one is immune. We know how to reach anyone who wants to harm Israeli citizens."

The remarks were similarly circulated by Khabar Fouri News | War News | US Attack, an Iranian Telegram channel focused on breaking conflict updates. The channel highlighted the core threat, emphasizing the Israeli official's claim to have destroyed thousands of the regime's forces and its commanders, and his vow to continue deepening the blow to the regime and its military capabilities. Both sources conveyed the aggressive military posturing and stark casualty claims presented by the Israeli official without softening the hostile rhetoric.

2 / 2 messages 51,894 / 51,894 views 1 events 2 channels
View all 2 messages →

Notes

Eyal Zamir is specifically referred to as the 'Chief of Staff of the Israeli Army' in the Farsi source text, which has been translated directly as instructed. The terms 'regime' and 'government' are used as direct translations of 'رژیم' and 'حکومت' respectively, reflecting the specific phrasing used by the outlets without adding editorial quotation marks.