המערכה הצבאית של ארה"ב וישראל באיראן נכנסת ליומה השלישי עם דיווחים על תקיפות נרחבות בטהראן, כרמאנשאה, אורמיה ותבריז. כלי תקשורת המזוהים עם המשטר מתמקדים בנזק לאזורי מגורים, במקביל לתקיפות נגד יעדי מיליציות במזרח התיכון.
המערכה הצבאית המשותפת של ארצות הברית וישראל באיראן נמשכת במלוא העוצמה אל תוך ה-4 במרץ 2026. בהמשך לתקיפות שחיסלו את המנהיג העליון עלי ח'אמנאי ואת צמרת המשטר בימים האחרונים, דיווחים רבים מערוצים איראניים מצביעים על גל הפצצות חדש המכוון למוקדים שונים ברחבי המדינה, לצד תקיפות של שלוחות איראניות בעיראק ובלבנון. כלי התקשורת האיראניים מדגישים במכוון פגיעות באזרחים, קו הסברתי אופייני של המשטר בעת משבר.
בבירה טהראן, מוקד התקיפות ממשיך לעורר הדים. הערוץ האיראני خبرفوری ࡆ اخبارفوری مذاکره ࡆ جنگ فوری דיווח על מספר תקיפות במזרח העיר, ובמיוחד טען כי הופצצו "אזורי מגורים סמוכים לבית החולים בעת (Besat) במזרח טהראן". טענה זו זכתה לתהודה גם בערוץ הרשמי של משמרות המהפכה, کانال اخبار سپاه پاسداران 🏴 – שופרו המובהק של המשטר – אשר חזר על הדיווח אודות התקיפה סמוך לבית החולים. ערוץ נוסף, خبرفوری جنگ🚨اخبارفوری امریکا فوری, פרסם תיעוד המתאר את "מצב אזורי המגורים במרכז טהראן לאחר התקיפות של ארה"ב וישראל". במקביל, הערוץ اخبارفوری خبرفوری جنگ امریکا فوری שיתף תמונות של הצלם צאדק ניכוגוסתר מטהראן תחת התגית הלאומנית "#מולדת🖤".
מחוץ לבירה, התקיפות האוויריות התרחבו לערים מרכזיות נוספות. ערוצי החדשות דיווחו על "תקיפות קשות של ישראל וארה"ב באורמיה" ועל הפצצות אוויריות בתבריז שבצפון-מערב המדינה. במערב איראן, דווח על מתקפות משמעותיות בכרמאנשאה, כאשר הערוץ המקומי تهران آنلاین ࡆ TehranOnline פרסם תמונה מהתקיפות שהתרחשו הלילה בעיר.
המתקפה אינה מוגבלת לשטחי איראן בלבד, אלא נמשכת גם נגד זרועות התמנון של המשטר באזור. הערוץ اخبارفوری خبرفوری جنگ امریکا فوری דיווח על "תקיפות של ישראל על מטות חשד א-שעבי" (מיליציות פרו-איראניות בעיראק). בגזרה הלבנונית, אותו ערוץ שיתף תיעוד של רשת אל-ג'זירה מהפצצות ישראליות בביירות, וכן דיווח על רגע הפגיעה במלון באזור הר הלבנון.
The source messages predominantly represent Iranian Telegram channels, including an official IRGC channel. They uniformly push a narrative emphasizing attacks on residential areas and hospitals (e.g., Besat Hospital), which is noted in the digest as typical state-aligned crisis messaging. Translations from Persian to Hebrew were done to accurately convey the quotes and emotional tone of the channels.