משרד התחבורה הסורי: השבתת פעילות לשם שדרוג דיגיטלי ופתיחת גשר א-רקה מחדש לתנועה

משרד התחבורה הסורי הודיע על עצירת פעילות מנהלות התחבורה ליומיים לצורך שדרוג תשתיות, ובמקביל דווח על השלמת תיקוני החירום בגשר א-רקה הישן.

13,567 צפיות

עדכונים ממשרד התחבורה הסורי: שדרוג מערכות ושיקום תשתיות

משרד התחבורה הסורי הודיע היום (רביעי) על שורת צעדים הנוגעים לפעילות המנהלתית והתשתיתית במדינה, הכוללים השבתה זמנית של השירותים לאזרח וסיום עבודות שיקום בגשר א-רקה.

השבתת פעילות במנהלות התחבורה

על פי דיווח בערוץ Asharq News - Syria, משרד התחבורה הודיע על "השעיית העבודה באופן זמני במנהלות התחבורה בכל המחוזות היום ומחר". הערוץ מציין כי הצעד נועד לביצוע עדכונים בתשתיות ובמערכות הטכניות, כחלק מתוכנית לפיתוח העבודה האלקטרונית ושיפור השירותים. בהודעת המשרד שצוטטה בערוץ הוסבר כי העצירה נועדה "לשפר את איכות הביצועים ולחזק את מסלול הטרנספורמציה הדיגיטלית".

הערוץ הסורי Halab Today TV אישר את הפרטים וציין כי ההשבתה חלה בימים רביעי וחמישי, ה-18 וה-19 בפברואר. הערוץ הדגיש כי העבודה צפויה להתחדש כסדרה ביום ראשון הקרוב, ה-22 בפברואר 2026.

פתיחת גשר א-רקה הישן

במקביל, דיווח Halab Today TV על התפתחות תשתיתית בעיר א-רקה. על פי הדיווח, משרד התחבורה השלים את "עבודות הפתרון הדחוף (אמבולנס)" לגשר א-רקה הישן והוא נפתח מחדש לתנועת כלי רכב. הערוץ ציטט את הודעת המשרד הממסגרת את המהלך כצעד המשקף את "מהירות התגובה לצרכי השירות והאצת המאמצים לשיקום התשתיות בעיר".
3 / 3 הודעות 13,567 / 13,567 צפיות 1 אירועים 2 ערוצים
צפייה בכל 3 הודעות ←

Notes

The source material focuses on administrative and infrastructure updates from the Syrian government. The term 'emergency solution' (translated as 'פתרון דחוף/אמבולנס' based on the Arabic 'الحل الإسعافي') is used technically to denote immediate, temporary fixes rather than permanent reconstruction.