במקביל לתקיפות נרחבות של צבא הכיבוש בטהראן שכללו את חיסול מפקד הבסיג' ועלי לאריג'אני, איראן פתחה בגל שיגורי טילים לעבר מרכז פלסטין הכבושה. במקביל, שגרירות ארה"ב בעיראק ובסיסים אמריקניים ספגו מתקפות חסרות תקדים.
על רקע המטחים, נמל התעופה בן גוריון הכריז על מצב חירום בדרגה 2 לקראת נחיתת חירום של מטוס תדלוק אמריקני מסוג KC-135. בעוד שאל-מיאדין ציין כי מדובר בתקלה הידראולית במטוס שחזר ממשימת תדלוק אווירית באיראן, הערוץ העיראקי האנטי-אמריקני נאיה - NAYA חגג את האירוע וטען כי "מטוס ההנקה האווירי האמריקני ספג השפלה בשמי עיראק" ונפגע מאש ההתנגדות.
בנוסף, שכונת אל-ג'אדריה בבגדאד ספגה פגיעה שהחריבה בית מגורים והותירה בין 3 ל-5 הרוגים. בעוד שערוץ נאיה כינה זאת תוקפנות ציונית-אמריקנית אכזרית, מקורות בספוטניק בערבית דיווחו כי הבית נפגע ככל הנראה מטיל יירוט אמריקני תועה. במקביל, דווח על פיצוצים בדובאי ובסעודיה כתוצאה ממתקפות כטב"מים על נכסים אמריקניים באזור.
מנגד, ההסברה הקרבית של ההתנגדות האסלאמית (חיזבאללה) פרסמה שורת הצהרות על המשך הלחימה נגד כוחות הכיבוש. הארגון טען כי השמיד טנק מרכבה נוסף באזור פרויקט א-טייבה והמטיר טילי רקטות על ריכוזי כוחות של הצבא הישראלי בהתנחלות משגב עם ובאתר אל-עאסי.
The source material reflects an extremely high-tension regional conflict scenario. Channels distinctly aligned with the Axis of Resistance use terms like 'Occupation Army', 'Zionist-American aggression', and 'Den of Satan' (for the US embassy). These were preserved faithfully in translation to reflect the framing. There are conflicting narratives regarding the strike on the house in Al-Jadriya, Baghdad (resistance attributes it directly to an Israeli/US strike, while Russian state media claims it was a US interceptor missile). Both perspectives are included.